반응형

매병 4

清代康熙(1662-1722)郎窑绿釉(랑요녹유)梅瓶

清代康熙(1662-1722)郎窑绿釉梅瓶 랑요녹유매병 “无款” 高17.8cm 底径5.0cm 郎窑绿又称“绿郎窑”或“绿哥瓷”,系郎窑红的“窑变”之色。 郎窑红制品在窑内烧成的最后阶段,因误被氧化,使釉中的低价铜变成高价铜,里外陆面均呈现浅绿色,釉面有连片绿色苔点,并泛有红晕,很像新鲜苹果的色泽,故也称“苹果碌”、“苹果青”。 랑요녹은 '녹랑요' 또는 '녹색의 가요'라고도 하는데, 많이 알려진 홍색의 랑요홍의 '요변'색이라고 할 수 있다. ~랑홍유와 비슷한 제작 방식을 취하지만 유약원료내 구리성분의 조절로 홍색과는 전혀다른 녹색의 작품이 나오기도 하는데, 이의 색을 사과의 푸른색 혹은 사과 청색이라고 부른다. 郎窑瓷是郎廷极(字紫蘅)督造的成功产品,他在康熙年间曾任江西巡抚, 由于他酷爱古陶瓷,对陶瓷很有研究,于是康熙皇帝发挥了他的特长,在 康熙..

원대제람유백용문매병霁蓝釉白龙纹梅瓶

원대제람유백용문매병霁蓝釉白龙纹梅瓶 원대 제람유백용문매병: 비가 그친 후의 하늘색인 파란색 바탕에 백색의 용문이 들어간 매병;창공에 용이 날아다니는 모양 본 작품과 같은것으로 전 세계에 현존 세점이 있는데, 그 중 중국에 두점 프랑스 기메박물관에 한점이 있다. 중국의 두 점 중 이화원박물관의 것은 약간의 하자가 있고 현재 비공개로 되어 있고, 나머지 한점은 양주시의 양주박물관에 소장되어 있고 공개되고 있다. 아래는 그 작품에 대한 설명. 元朝时景德镇的各大瓷容都被朝廷所管辖,专门为皇室贵族烧制瓷器。这种精美的元霁蓝釉白龙纹梅瓶由于其图案的特殊性,只允许收藏于皇宫当中。成批的瓷器烧制成功之后,品质较为完美的被直接运往京城,那些稍有瑕疵的就会被当场砸碎,因此这种梅瓶的产量在当时就比较少。后来历经朝代更替和岁月变迁,其数量越来越稀少,也变得越..

宋定窑白釉刻花花卉纹梅瓶송대 정요 매병

중국도자기 宋定窑白釉刻花花卉纹梅瓶 송대 정요 매병 높이 : 43.4cm 정식 이름은 북송시대 정요 백유 암각 화초문 매병 이라고 할 수 있다. 定窑的胎质薄而轻,胎色白色微黄,较坚致,不太透明,釉呈米色,施釉极薄,可以见胎。釉色洁白晶莹,很多积釉形状好似泪痕,被称为“蜡泪痕”,隐现着黄绿颜色。在器物外壁薄釉的地方能看出胎上的旋坯痕,俗称“竹丝刷纹”。 정요의 특색으로 우선 태질은 얇고 가벼우며 태의 색은 백색에 약간의황색이 가미되어 있다. 외관상 느낌은 견고하고 치밀하며 보통 유리질감의 청자처럼 투명하지가 않으며 유면의 백색은 약간 바랜 백색을 띈다. 유면은 얇게 시유되어 보통 유면안의 태를 볼 수 있을 정도 이다. 유색은 순결하고 영롱하다고 할 수 있다. 정요의 일반적 특징중의 하나이며 감정의 중요한 요소중의 하나인 적유 혹..

중국 원대 도자기 元霁蓝釉白龙纹梅瓶

元霁蓝釉白龙纹梅瓶为元代的陶瓷器,梅瓶造型秀美,纹饰精美生动,蓝釉呈色鲜明纯正。 원대 제람유백룡문매병 높이 43.8cm 원대 霁蓝釉라고 하는데 여기의 제는 비가그치다는 뜻으로 비온뒤의 푸른 하늘색의 청화를 의미하며 기형은 아름답고 대범한 매병이며 문양은 정교하며 생동감있는 용을 약간의푸른색을 머금은 순백으로 청과 대비하게 하여 더욱 생동감있게 표현 하였다. 청색과 백색이 선명하다. 원대의 제람유용문매병은 중국 전체 도자기의 대표적인 작품중의 하나이며 원대의 작품 중 최고로 여긴다. 현존 작품으로는 중국 강소성의 양주시 박물관 한점과 북경의 이화원, 그리고 프랑스의 기메박물관 이렇게 세점이 공식적으로 존재한다. 아래는 양주시박물관의 작품 아래는 각각 이화원 작품과 프랑스 기메 박물관 소장 작품 원대 제람유가 귀한..

반응형